Le pronom EN avec un temps simple
En
français, le complément d'objet direct doit toujours être présent dans
la phrase soit sous la forme complète du complément soit sous la forme
d'un pronom. Il y a deux pronoms complément d'objet direct différents:
LE, L'
LA, L' EN
LA, L' EN
LES
La première forme substitue un complément précédé d'un article défini, d'un adjectif possessif ou d'un adjectif démonstratif.
Tu as mon livre de français? Non, je ne l'ai pas
J'écoute le professeur. Je l'écoute
Je fais cette recette. Je la fais
On fera les courses demain. On les fera demain
La
deuxième forme EN substitue un complément précédé d'un article partitif
du, de la, de l', des (ou de la préposition "de") ou sert de pronom
référentiel quand on utilise une quantité dans la phrase.
Tu fais des gâteaux pour ta fête? Oui, j'en fais . Oui, j'en fais beaucoup.
Vous voulez du café? Non, merci, je n'en veux pas.*
Vous voulez des oranges, madame? Oui, j'en veux un kilo.
* Dans une phrase négative le pronom EN est placé devant le verbe et entre NE et PAS
En
francés, el complemento de objeto directo tiene que aparecer siempre en
la frase o bien como un complemento o bien como un pronombre que
sustituye a ese complemento. Hay dos pronombres complemento de objeto
directo en francés, con dos usos diferentes.
LE, L'
LA, L' EN
LES
Las
primeras formas sustituyen a un complemento directo precedido de un
artículo definido, de un adjetivo posesivo o de un adjetivo
demostrativo.
Tu as mon livre de français? Non, je ne l'ai pas
J'écoute le professeur. Je l'écoute
Je fais cette recette. Je la fais
On fera les courses demain. On les fera demain
La
segunda forma EN sustituye a un complemento directo precedido de un
artículo partitivo (du, de la, de l', des) o de la preposición "de", o
sirve como pronombre de referencia del complemento cuando aparece una
cantidad en la frase. A veces se traduce en español por un complemento
directo (lo, la, los, las) y a veces, no se traduce.
Tu fais des gâteaux pour ta fête? Oui, j'en fais . Oui, j'en fais beaucoup.
Vous voulez du café? Non, merci, je n'en veux pas.*
Vous voulez des oranges, madame? Oui, j'en veux un kilo.
* En una frase negativa, el pronombre EN va colocado delante del verbo y entre NE y PAS
* En una frase negativa, el pronombre EN va colocado delante del verbo y entre NE y PAS
No hay comentarios:
Publicar un comentario